l

《四书之论语》色厉内荏,穿窬之盗

四书之论语 |
8
| |

【原文】

子曰:“色厉而内荏①,譬诸小人,其犹穿窬②之盗也与?”

【注释】

①荏:软弱。②窬(yu):同“逾”,越过。

【译文】

孔子说:“外表严厉内心虚弱,若用小人来作比喻,大概就像 个钻洞爬墙的小偷吧?”

【读解】

这是非常绝妙的一个比喻。

“做贼心虚,色厉年茬的人也心虚,所以非常贴切而叉生动。 与那些乡原先生,巧言令色、胁肩馅笑之徒外柔年险,笑里 藏刀不同,色厉年荏的人是外强中干,表面上峨冠博带,西装革 ,一本正经,很有威严,但实№上是拉大旗作虎皮,借以吓人, 内心空虚得很。这种人精神极度紧张,多半患有高血压、冠心病 或神经衰弱症。

与那些乡原先生,巧言令色、胁肩诌笑之徒一样,色厉内荏 者的致命伤也仍然是那一个字——假!都是偷道德的贼,钻洞爬 墙,欺世盗名。

钻人心的洞,爬名利的墙。 我们能不打假,能不抓贼吗?

若未声明原创,则内容来源自互联网。

内容不代表本站观点。对于分享的信息,请务必谨慎参考。


本文对您有帮助吗?
如果有帮助到您,请给我们点赞鼓励