《四书之论语》仁的外用
【原文】
仲弓同仁.子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲 勿施于人。在邦无怨,在家无怨。”
仲弓日:雍虽不敏,请事斯语矣。”
【译文】
仲弓问什么是仁。孔子说“出门要像接待贵宾一样,役使老 百姓要像承担大家典礼一样。自己不想做的事情,也不要强加给 别人.在国家做官没有怨恨,在家族做事也没有怨恨。” 仲弓说:“我虽然迟钝,请让我实行您的话吧。”
【读解】
接待贵宾要恭敬,承担大祭典礼要慎重。自己不想做的事情 也不要强加给别人是“恕”道。(见《卫灵公》)在国家做官没有 怨恨,在家族做事也没有怨恨是不怨天尤人。
归结起来,一是敬慎,二是恕道,三是无怨。这三条都是 “仁”的外用,仁道的实践,重在处理人与人之间的关系,与前面 颜渊问仁孔子主要回答“克己复礼’,强调内在的自我完善有所不同 .
这是因为颜面渊是自我约束,自我完善的楷模,而仲弓(即冉 雍)则是孔子认为有帝王之相,“可使南面”(《雍也》)的人,所以对颜渊强调自我约束、自我完善的一面,而对仲弓强调做政治 领导人的一面。同一个问题的不同回答,再次见出孔子因材施教 的一贯作风。
相关内容
若未声明原创,则内容来源自互联网。
内容不代表本站观点。对于分享的信息,请务必谨慎参考。
本文对您有帮助吗?
如果有帮助到您,请给我们点赞鼓励推荐内容
- 24
- 16
热门内容
- 24
- 16
- 14
- 14
- 14
- 14
- 14
- 14
- 14
- 14
阅读排行
- 51196
- 34634
- 18108
- 17185
- 15303
- 11226
- 9908
- 9152
- 7708
- 7356
- 7220
- 7201
- 7053
- 6670
- 6282
- 6192
- 6103
- 5752
- 5334
- 5031
- 4664
- 4326
- 4235
- 4172
- 4150
- 4146
- 4003
- 3912
- 3756
- 3686
- 3668
- 3661
- 3576
- 3562
- 3556
- 3507
- 3374
- 3142
- 3070
- 3004