《四书之论语》不要铺张浪费
【原文】
林放①问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧, 与其易②也,宁戚③。”
【注释】
①林放:鲁国人。 ②易:驰,铺张。 ③戚:哀伤。孔子 本来是主张“哀而不伤”,感情不过分的,但与其铺张浪费,就宁肯 悲哀过度了。
【译文】
林放问礼的本质。孔子说:“你的问题意义重大啊!就一般礼仪 而言,与其奢侈,宁可节俭;就丧礼而言,与其铺张浪费,宁可悲哀 过度。”
【读解】
孔子又说:“奢侈显得骄傲,节俭显得寒伧。与其骄傲,宁可寒 伧。”(《述而》)
可见,孔子虽然十分重视礼仪,但却反对形式主义的排场,而强调 内心和感情上的符合礼仪要求。
以我们今天的社会风气对照圣人的要求,恰恰是反其道而行之。 一般礼仪不从简而尚奢,越奢侈越有排场就越体面越风光。丧礼 更是铺张而无真正的悲哀。所谓“红白喜事”,那“白喜事”本是 为避讳而言,现在对很多人来说倒成了名实相符的喜事了。比如说 家里老人寿终正寝,一喜少了一个负担,一个拖累;二喜可以收礼 钱,借此发一笔不大不小的财;三喜有遗产;四喜可以借机聚赌,麻将 直打到丧事办完。这样的丧礼,有几个人内心里是真正的悲哀呢?
假若圣人活到今天,眼见我们今天的排场,真不知道要感慨到什么 程度哩。
相关内容
若未声明原创,则内容来源自互联网。
内容不代表本站观点。对于分享的信息,请务必谨慎参考。
本文对您有帮助吗?
如果有帮助到您,请给我们点赞鼓励推荐内容
- 24
- 16
热门内容
- 24
- 16
- 14
- 14
- 14
- 14
- 14
- 14
- 14
- 14
阅读排行
- 51177
- 34631
- 18105
- 17184
- 15303
- 11225
- 9904
- 9152
- 7690
- 7351
- 7217
- 7201
- 7051
- 6670
- 6278
- 6191
- 6103
- 5749
- 5334
- 5031
- 4664
- 4325
- 4229
- 4171
- 4146
- 4145
- 4002
- 3912
- 3754
- 3685
- 3668
- 3661
- 3574
- 3561
- 3556
- 3506
- 3371
- 3142
- 3070
- 3002