《普希金诗选》 隐居
隐居(这首诗是法国诗人安托万.阿诺(1766—1843)同名诗的意译.普希金增加了原诗中所没有的一句:"远离暴君们和无知之辈"(为了发表不得不对这一句加以缓和,改为"远离吹一毛一求疵的无知之辈").)
作者:[俄]普希金
远离吹一毛一求疵的无知之辈,
隐居在远乡的人可真福气,
他把时光分给辛劳和慵懒,
他把时光分给怀旧和希冀;
命运给他送来了朋友,
仰仗着造物主的恩惠,
他避开了使人昏睡的愚夫,
他避开了惊人美梦的泼皮.
相关内容
- 《普希金诗选》 欢宴
- 《普希金诗选》 水仙女 无相关信息
若未声明原创,则内容来源自互联网。
内容不代表本站观点。对于分享的信息,请务必谨慎参考。
本文对您有帮助吗?
如果有帮助到您,请给我们点赞鼓励推荐内容
- 15
- 15
热门内容
- 15
- 15
- 13
- 13
- 12
- 12
- 12
- 12
- 12
- 12
阅读排行
- 51197
- 34637
- 18108
- 17185
- 15305
- 11226
- 9908
- 9152
- 7713
- 7357
- 7225
- 7201
- 7054
- 6670
- 6284
- 6192
- 6104
- 5753
- 5334
- 5031
- 4665
- 4326
- 4235
- 4172
- 4150
- 4146
- 4003
- 3912
- 3756
- 3686
- 3668
- 3661
- 3580
- 3562
- 3556
- 3507
- 3375
- 3142
- 3071
- 3004