《五经之诗经》遵大路
【原文】
遵大路兮①,
掺执子之祛兮②。
无我恶兮,
不窒故也③。
遵大路兮,
掺执子之手兮。
无我畴兮④,
不窒好也⑤。
【注释】
①遵:循,沿着。②掺(shan)执:拉着,牵着。祛(qu):袖口。 ③窒(jie):快,迅速。故:故人。④畴(chou):同“丑”,厌恶。 ⑤好:旧好。
【译文】
沿着大路跟你走,
拉住你的衣袖口。
千万不要厌弃我,
故旧不要马上丢。
沿着大路跟你走,
紧紧拉住你的手。
千万不要厌弃我,
旧好不要马上丢。
【读解】
这不是“手拉手”的儿歌,也很难说是“弃妇歌”,匆宁说是姑娘唱给恋人的情歌。它让人想到宁愿随君走遍天涯海角的坚贞和执着。
坚负的背后是信念在支撑着,并有献身精神作铺垫,因此是自觉的价值选择,不是乞求,也不是盲目的冲动,更不是物物交换。
没有信念作支撑的表白,是轻飘飘的,空洞洞的。
相关内容
- 《五经之诗经》叔于田
- 《五经之诗经》女曰鸡鸣 无相关信息
若未声明原创,则内容来源自互联网。
内容不代表本站观点。对于分享的信息,请务必谨慎参考。
本文对您有帮助吗?
如果有帮助到您,请给我们点赞鼓励推荐内容
- 20
- 17
热门内容
- 20
- 17
- 14
- 13
- 13
- 13
- 13
- 12
- 12
- 12
阅读排行
- 51177
- 34631
- 18105
- 17184
- 15303
- 11225
- 9904
- 9152
- 7690
- 7351
- 7217
- 7201
- 7051
- 6670
- 6278
- 6191
- 6103
- 5749
- 5334
- 5031
- 4664
- 4325
- 4229
- 4171
- 4146
- 4145
- 4002
- 3912
- 3754
- 3685
- 3668
- 3661
- 3574
- 3561
- 3556
- 3506
- 3371
- 3142
- 3070
- 3002